Poetas del mundo
Improbable
Nadie es el otro,
ahora que un cerrojo
es certeza del regreso.
Al cerrar la puerta
que abre el universo habitual,
del otro lado quedan los gestos
que trazaron su mundo en otra realidad.
Al abrir la valija,
el viento que entra por la ventana
agita la ropa y propaga un olor a
encuentro imposible
a calle desierta en la madrugada
a sudor de un día que terminó al día siguiente.
De quién es el equipaje que trajo,
si todo huele a alguien que no retornó,
لا أحد هو الآخر،
الآن هذا المزلاج
هو اليقين على العودة.
حين يغلق الباب
الذي يفتح الكون المألوف،
تبقى الإيماءات في الجانب الآخر
راسمة لها عالما في واقع آخر.
وحين تفتح الحقيبة،
تهزّ الرياح الآتية من النافذة
الثياب فتنشر رائحة
بطعم لقاء مستحيل
وشارع مقفر وقت السحر
وعرق يوم انقضى في الْيَوْم
الذي يليه.
لمن يا ترى هذا المتاع الذي أحضرته معها
إذا كان كل شيء يشبه رائحة بشخص لم يعد،
تسأل الوافدة الجديدة.
ترجمة محمد المرادي
Bibiana Bernal
Bibiana Bernal (Calarcá, Colombia, 1985). Es poeta, narradora, editora independiente y gestora cultural. Su poesía ha sido traducida al griego, inglés y rumano. Directora de la Fundación Pundarika y la editorial Cuadernos Negros, fundada hace 12 años. Ha sido invitada a múltiples encuentros literarios e incluida en antologías de poesía y minificción y revistas nacionales e internacionales. Autora de dos libros de poesía y de varias antologías de cuento y minificción. Premio de Poesía Comfenalco 2003, Gobernación del Quindío 2016 y Finalista del Premio Nacional de Poesía 2017, con su libro “Pájaro de piedra”.