Poetas del mundo
HISTORIA OCULTA
Habría que dejar
hablar aquello que nos hiere
Que la muerte nos nombre
molécula a molécula,
que el miedo nos respire adentro
hasta que diga,
hasta que grite
toda la historia oculta.
Que el sinuoso reptil que somos
salte a la luz un día
y reviente.
(1995)
الأجدر أن ندع ما يجرحنا يتكلم،
أن تُسَمِّينا الموت
جُزيئًا جُزيئًا،
أن يستنشقنا الخوف
حتى يقول،
حتى يصرخ مفصحا
عن القصة الخفية كلها.
وأن يخرج الزاحف المتعرج الذي هو نحن
إلى وضح النهار
ويتدفق.
(1995)
ترجمه عن الإسبانية (كولومبيا) : إمام اللجام
Pedro Arturo Estrada
Pedro Arturo Estrada – Colombia -1956. Ha publicado Poemas en blanco y negro (1994); Fatum (2000); Oscura edad y otros poemas (2006); Suma del tiempo (2009); Des/historias (2012); Poemas de Otra/parte (2012); Locus Solus (2013); Blanco y Negro, nueva selección de textos (NY, 2014) y Monodia (NY, 2015). Es premio nacional Ciro Mendía en 2004, Sueños de Luciano Pulgar en 2007, Beca de creación Alcaldía de Medellín, 2012 y Casa Silva, 2013, entre otros. También ha participado en distintos festivales y encuentros de poesía en Colombia y E.U.