Ningunos
Ningunos niños matarán ningunos pájaros, ningunos errores
errarán, ningunos cocodrilos
cocodrilearán a no ser que el juego
sea otro y Matta, Roberto
Matta que lo inventó, busque en el aire a
su hijito muerto por si lo halla a unos tres metros
del suelo elevándose:
yéndose de esta gravedad.
Ningunas nubes nublarán ningunas estrellas, ningunas
lluvias lloverán cuchillos, paciencias
ningunas de mujeres pacienciarán
en vano, con tal
que llegue esa carta piensa Hilda y el sello
diga Santiago, con tal que esa carta
sea de Santiago, y
el que la firme sea Alejandro y
diga: Aparecí. Firmado: Alejandro
Rodríguez; siempre y cuando
se aclare todo y ningunas
muertes sean muertes, ningunas
Cármenes sean sino Cármenes, alondras en
vuelo hacia sus Alejandros, mi Dios, y
los únicos ningunos de este juego cruel sean ellos, ¡ellos
por los que escribo esto con mi
sintaxis de niño contra el maleficio: los
mutilados, los
desaparecidos!
لن يَقتُلَ طفلٌ طائِرا، ولن يَقَعَ في الخطإ
خَطئٌ،
لن يُتَمسِحَ تمساحٌ
ما لمْ تَكُن اللعبة
شيئاً آخرَ
ومَاتَّا، رُوبِيرْتُو
ماتّا الذي اخترعها، في الهواءِ
عن ابنهِ المُتوفَّى علَّه يَجِدُه مُرتفعاً على بُعد ثلاثةِ أمتارٍ
من الأرض: هاربا من هذه الجاذبية.
لن تُغَيِّمَ غَيْمةٌ نجمةً، لن
تُمطِرَ أمطارٌ سكاكين، ولن يَصبِرَ
صَبْرُ امرأةٍ سُدىً
ما لم تصِلْ تلك الرسالةُ، تُفكِّرُ هيلدا
وما لم يُشِر الخَتْمُ
إلى سانتياغو، شريطةَ أن تكون الرسالة
مِن سانتياغو، ويكون
المُوَقِّعُ أَليخاندرو
ويقولَ: لقد ظَهَرْتُ. توقيع: أَليخاندرو
رُودريغيث؛ فقط عندما
يَتَبَيّنُ كلُّ شيءٍ
ولا تصيرُ المِيتاتُ مَوْتًا،
ولا كلُّ كارمنْ مُجرَّد كارمن،
قُبرَةً تطيرُ صوبَ أليخاندرو خاصَّتها،
يا إلهي، ويكونَ اللا أَحدونَ الوحيدون في هذه اللعبة
هُم أولئك، أولئك الذين أكتُبُ من أجلِهم هذا الشيء
بِلُغَتي الطفولية هاته المضادّةِ لِلَّعنة:
أولئك المشوهون،
المُختَفون!
Gonzalo Rojas
«El respiro, la inspiración, el coraje, el amor loco», ese es Gonzalo Rojas Pizarro,
poeta chileno perteneciente a la dinastía de los errantes, nacido en
Lebu el 20 de diciembre de 1916. Rojas, considerado una de las voces mayores
de la poesía contemporánea escrita en español, falleció en Santiago de
Chile el 25 de abril de 2011.
Gonzalo Rojas adquirió, según sus propias palabras, conciencia crítica
de su idioma por los caminos delmundo –como diplomático, exiliado y profesor–
después de haber dejado atados al litoral de Chile las lecturas de los
grandes escritores y De lamiseria del hombre, texto fundacional de su obra y
de una original poética que ha sido referente para las siguientes generaciones
de poetas hispanoamericanos. Una poética que se construye sobre un
permanente diálogo entre sus textos y los de los principales autores de la literatura
universal, entre la modernidad y la tradición.
Rojas es autor de una veintena de poemarios, entre los que destacan
–además de De lamiseria del hombre (1948)– Contra lamuerte (1964),Oscuro
(1977), Del relámpago (1981), El alumbrado (1986), Materia de testamento
(1988) o Río Turbio (1996), y las ediciones de sus obras completas,Metamorfosis
de lo mismo (2003) e Íntegra (2013).
Su trayectoria literaria ha sido reconocida entre otros galardones con el
Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana, el Nacional de Literatura de
Chile, el José Hernández de Argentina, el Octavio Paz de Poesía y Ensayo, el
Altazor o el PremioWaltWhitman.
Poeta esencial, visionario,ubicuo,heredero del relámpago,niño-anciano
indemne, fue galardonado con el Premio Cervantes de Literatura en 2003.
vous aimerez aussi
-
Pas de poètes pour le moment