El alumbrado

Acostumbra el hombre a hablar con su cuerpo, ojear
su ojo, orejear diamantino
su oreja, naricear
cartílago adentro el plazo de su
aire, y así ojeando orejeando la
no persona que anda en el crecimiento
de sus días últimos, acostumbra
callar.


A la cerrazón sigue el diálogo con las abejas
para espantar la vejez; las convoca,
las inventa si no están, les dice palabras que no figuran,
las desafía a ser ocio;
ocio para ser, insiste convincente. Las otras
lo miran.


Después viene el párrafo de airear el sepulcro y
recurre a la experiencia limítrofe del cajón. Se mete en el cajón,
cierra bien la tapa de vidrio.
Sueña que tiene 23 y va entrando en la rueda de las encarnaciones.
¿Por qué 23? La aguja de imantar no dice el número.
Sueña que es cuarzo, de un lila casi transparente.


Lo cierto es que llueve. Pensamiento o liturgia, lo cierto es que
llueve. Gaviotas
milenarias de agua amniótica
es lo que llueve. Sale entonces la oreja
de adentro de su oreja, la nariz
de su nariz, el ojo
de su ojo: sale el hombre de su hombre.
Se oye uno en él hablar.

يعتاد الإنسان أن يتكلم بجسده، أن يرمق

عينه، أن يسمع بشدة

أذنه، أن يتشمم

داخل غظروف أنفه ما تبقى

من هوائه، وهكذا ينظر ويسمع

اللاشخص الذي يسير في تزايد

أيامه الأخيرة، فيعتاد

الصمت.

 

يتابع في العتمة الحوار مع النحل

ليفزع الشيخوخة؛ فيستدعيه،

يختلقه إذا لم يوجد، يقول له كلمات لا توجد،

يتحداه بأن يكون وقت فراغ؛

وقت فراغ من أجل أن يكون، يصر واثقا. الأخريات

ينظرن إليه.

 

بعدها تأتي فقرة تهوية اللحد

ويلتجئ إلى تجربة مجاورة للتابوت، يدخل إلى التابوت،

يُغلق الغطاء الزجاجي جيدا.

يحلم أن عمره 23 ويتوغل في عجلة التجسد.

لماذا 23؟ إبرة البوصلة لا تُحدد الرقم.

يحلم أنه مرو ذو لون بنفسجي فاتح شبه شفاف.

 

المؤكد أنها تُمطر. فكرا

أو طقوسا دينية، المؤكد أنها تُمطر. إنها تُمطر

نوارس المياه السلوية الألفية.

وتخرج حينئذ الأذن

من داخل أذنه، والأنف من أنفه،

والعين من عينه: يخرج إنسان إنسانه

ويُسمع أحدهم يتكلم داخله.

Gonzalo Rojas

«El respiro, la inspiración, el coraje, el amor loco», ese es Gonzalo Rojas Pizarro,
poeta chileno perteneciente a la dinastía de los errantes, nacido en
Lebu el 20 de diciembre de 1916. Rojas, considerado una de las voces mayores
de la poesía contemporánea escrita en español, falleció en Santiago de
Chile el 25 de abril de 2011.
Gonzalo Rojas adquirió, según sus propias palabras, conciencia crítica
de su idioma por los caminos delmundo –como diplomático, exiliado y profesor–
después de haber dejado atados al litoral de Chile las lecturas de los
grandes escritores y De lamiseria del hombre, texto fundacional de su obra y
de una original poética que ha sido referente para las siguientes generaciones
de poetas hispanoamericanos. Una poética que se construye sobre un
permanente diálogo entre sus textos y los de los principales autores de la literatura
universal, entre la modernidad y la tradición.
Rojas es autor de una veintena de poemarios, entre los que destacan
–además de De lamiseria del hombre (1948)– Contra lamuerte (1964),Oscuro
(1977), Del relámpago (1981), El alumbrado (1986), Materia de testamento
(1988) o Río Turbio (1996), y las ediciones de sus obras completas,Metamorfosis
de lo mismo (2003) e Íntegra (2013).
Su trayectoria literaria ha sido reconocida entre otros galardones con el
Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana, el Nacional de Literatura de
Chile, el José Hernández de Argentina, el Octavio Paz de Poesía y Ensayo, el
Altazor o el PremioWaltWhitman.
Poeta esencial, visionario,ubicuo,heredero del relámpago,niño-anciano
indemne, fue galardonado con el Premio Cervantes de Literatura en 2003.


vous aimerez aussi

    Pas de poètes pour le moment