زووم رومانيا

أعرفك، أنت فاشل، مثلي تماما

je te reconnais, tu es un raté, tout comme moi
bien que mes vêtements soient plus chers
bien que tes veines soient plus solides
les poteaux télégraphiques nouent notre peur quelque part là-haut
où les chaussettes mouillées frisottent en grappes

bien que rien ne puisse se mettre entre nous
pas même le mur de fer
dans lequel les amoureux creusent des trous avec une aiguille
bien que les choses qui nous heurtent doivent nous rapprocher brusquement
bien que tu sois fatigué et vieux

notre amour n’est que l’étreinte tordue
de deux infirmes
qui attendent le dernier bus
sous la pluie

أعرفك، أنت فاشل، مثلي تماما
بالرغم من أن ثيابي أغلى
بالرغم من أن شرايينك أكثر صلابة
أعمدة التلغراف تربط خوفنا في مكان ما في الأعلى
حيث الجوارب المبتلة ترتعد كعناقيد
بالرغم من أن لا شيء يمكنه التواجد بيننا
لا شيء حتى الجدار الحديدي
الذي يحفر فيه العشاق ثقوبا بإبرة
بالرغم من ان الأشياء التي تصدمنا يجب أن تقرب بيننا أيضا
بالرغم من انك متعب وعجوز
عشقنا ليس سوى العناق العنيد
بين معاقين
ينتظران الباص الأخير
تحت المطر

أوانا كاتالينا نينو

من مواليد (1985)، ألفت مجموعة شعرية تحت عنوان "ماندالا" (الجائزة الوطنية ميهاي إمينسكو – العمل الأول وجائزة المجموعة الشعرية الأولى لفرع جوبرودجا لاتحاد كتاب رومانيا، 2005). نشرت كراسا شعريا بعنوان "الحالات الكثيفة" (2009). ترجمت قصائدها إلا الفرنسية، الانجليزية، الإسبانية، الكاطلانية والتشيكية. تهيأ أوانا كاتالينا نينو الآن، رسالة دكتوراه في الآداب بجامعة بوخاريست.

ترجمة :مصطفى الحسناوي