Luis Arturo Restrepo

nos han dado los ojos y sólo en el privilegio de ver arder la casa se justifica todo.

La madera retiene el fuego, lo ata a las raíces donde antes fuera árbol, sabe que su arder es el reposo de la semilla. Fecundidad en donde el suelo brotará sus secretos.

***

Nos han dado las manos. El tacto con la tierra después del incendio procura por el entendimiento. Los dedos se estrechan al vientre donde una vez nacieran nuestros pasos.

Ahora comprendemos que llevamos todo en préstamo, la tierra no es más que soledad compartida.

 

contra la voz, choca la voz. El camino de una palabra a la otra se hace abismo y grieta por grieta, para no morir de hambre, las sílabas se aferran al último aliento.

 

Y son los pájaros que tiemblan aferrados a la tenue línea de la vida  los que ahora buscan la muerte.

 

Qué decir entonces a la luz que ahora se oscurece bajo la mano, si ya el silencio se impone y las últimas palabras  hacen parte de nosotros en la huida.

 

Grítales a los  niños que junten la ceniza

y la siembren.

Giorgos Seferis

 

Nos fue devuelta la tierra que antes fuera de nuestros padres. Nos fue devuelta grano por grano. Toda sobre la frente que carga con el aullido de la muerte.

 

Madre yace, suponemos, bajo la hierba que se seca al sol de la ira.

 

Padre, según nos han dicho, padece aún la repartición de sus miembros y en las noches sin luna implora por encontrarse.

 

Nos fue devuelta la tierra que antes fuera de nuestros padres. Intentaremos remover cada raíz que se ata al pasado. Después de recoger la nueva siembra, dejaremos los surcos abiertos. Nuestros pasos en los suyos, se encontrarán codiciando la sangre.   

 

Sin el fin de la oscuridad y la muerte, habría que hacerse con la palabra  una casa, réplica del canto, reposo austero del cuerpo; vivo surgimiento de la luz, débil y precaria por cierto, pero luz al fin y al cabo. Resistencia contra el olvido que no perece en sangre, que no merece la sangre, hecha ritmo del corazón que latiendo bajo fuego, resistiendo, sílaba anhelada, se niega a resurgir ceniza. Porque ceniza sobre ceniza es la palabra con silencio y todo.

 

 

اكتفوا بمنحنا العيون، ولمّا شرّفونا بمشاهدة البيت وهو يحترق، فهمنا كلَّ شيء.

 

يحتفظ الخشب بالنيران، يربطه بجذور كانت شجرات فيما مضى، يعلم أن احتراقه هو ما تبقّى من البذرة، وأنَّ الخصوبة توجد حيث ترمي الأرض أسرارها.

 

***

 

اكتفوا بمنحنا الأيادي. ملامسة الأرض بعد الحريق كي نفهم. الأصابع تشدُّ على الرحم، حيث ولدت في زمن ما خطواتنا.

الآن أدركنا أنَّ كلَّ شيء ديْن، وأن الأرض ليست إلا عزلة مشتركة.

 

يصطدم الصوت بالصوت. أصبح  الطريق من كلمة لأخرى هاوية وانشقّ صدوعاً، كي لا نموت من الجوع، ومقاطع الكلمات تسبَّثت بالنَّفس الأخير.

 

هي الطيور التي ترتعش وهي تتمسَّك بخيط الحياة الرفيع

الطيور التي تبحث عن الموت الآن.

 

ماذا نقول إذا للنور الذي ينطفئ الآن تحت يدك، إن كان الصمت يفرض نفسه والكلمات الأخيرة تشكل جزءا منّا عند الهروب.

 

نادوا على الأطفال الذين يجمعون الرماد ويزرعونه

 

جيورجيوس سفريس

 

عادت لنا الأرض التي كانت لآبائنا يوما. عادت لنا ذرّة ذرَّة. كلها على الجبهة التي يُسمع فيها عواء الموت.

 

أمٌّ تستلقي –نفترض- تحت عشبة جفّفتها شمس الغضب.

 

أب، حسبما أخبرونا، ما زال يعاني من تقطيع أعضائه في ليالٍ غاب عنها قمرٌ ناشدنا لإيجاده.

 

عادت لنا الأرض التي كانت في الأصل لآبائنا. حاولنا أن ننقل كل جذر مربوط بالماضي. وبعد أن حصدنا أول زرع، تركنا الأثلام مكشوفة. خطواتنا الممتزجة بخطواتهم، سيغريها الدم.

 

ليس من أجل الظلام ولا الموت، علينا أن نبني بيتا من الكلمات، يشبه الغناء، راحة بسيطة للجسد، نشأت من النور الخافت المؤقت بالتأكيد، لكنه في النهاية نور على أية حال. مقاومة ضد النسيان الذي لا يضمحل في الدماء، الذي لا يستحق الدماء، يصبح إيقاع القلب الخافق تحت النيران وهو يقاوم، كمقطع كلمة توّاقٍ يرفض أن يتحول رماداً. لأنَّ الرماد على الرماد هو الكلمة مع الصمت، هو كل شيء.

Luis Arturo Restrepo

LUIS ARTURO RESTREPO (1983)

Nació en Medellín. Profesor de la Universidad de Antioquia. Ganador de las beca a la Creación Artística Ciudad de Medellín, en la modalidad Poesía, en el año 2009 y el 2013.  En 2010 Tragaluz Editores publicó Apuesta de cenizas, su primer libro. En 2011 participó en el XXI Festival Internacional de Poesía de Medellín como ganador  del Primer Premio de Poesía Joven, organizado por dicho festival, con el libro Réquiem por Tarkovski, libro publicado en 2012 en coedición del Ministerio de Cultura de Colombia y Sílaba Editores.