Poets of the world
Birds sometimes fall
Birds sometimes fall,
and this hardly sounds.
A tired woman
adjusts her collar
on the platform
of a train station.
An example’s
manifestation
is always more
than its meager use.
A blue feather
dances in night’s depths.
et cela s’entend à peine.
Une femme fatiguée
ajuste son collier
sur le quai
d’une gare.
La manifestation
d’une image
est toujours supérieure
à son piètre recours.
Une plume bleue
danse dans les profondeurs de la nuit.
Traductions françaises par : Aurélia Lassaque et Matthieu Pouget