شعراء من العالم


القصائد

الأطفال

اختفوا، بسرعة
ولم يتركوا أثرا، الأمواج الملتفة، الزمن المنسحب كزوبعة
كل تيار على حدة من التيارات الدوّارة، تجعدات شعر ناعمة، بسمات مشرقة،

مساحات ومساحات اختفت، تلك التي من بهاء، قبل ذلك
كانت عبارة عن انعكاسات باهتة على الأرض.

آهات

أسمع، سرب المطر، يصيح مثل ديَكَة، يندفع خارجا من بين جموع
الفوضى ونوبات الهلع المستثارة، يجتاح عابرا، يضحك، قهقهات الضحك
ترتطم بحائط المبكى. الكارما الظافرة تمسك في فمها
نصلا حادا وتقطع الآهة إربا؛ قطعة، قطعتان،
ينتفض الريش، راقصا. تبرز أنت من قلب الثلج الدوّار.


الركوب

مثل قنديل بحر تتفتح لك روحي المجردة مما ملَكَتْ
شفافة، بريئة، غافلة عن سموم ذاتها.
هي لا تشعر الدفء والحميمية إلا تحت نظرة عينيك.
تحبها أنت مثيرة للشجن، أليس كذلك؟
منذورة هي كي تكون ملكا لك؛

رقصة الحب

تلك الوجوه المتعبة هي جميعا وجهي؛
تلك القلوب اليائسة هي جميعا قلبي؛
أولئك المكافحون جميعا يكافحون داخلي؛
هدا العالم المليء ثغرات هو اللباس الذي ينبغي أن أرتديه؛
على أن تلك السعادات السطحية لا تستطيع إشباع روحي التواقة.


لحم القربان

سروال جينز منكمش ملطخ بالوحل
ملقى في الشارع على نحو غير عادي بعد المطر
يشبه وجها أكل عليه الطقس وشرب
لا أحد يعرف إن كان بعض بقايا
عنف ما، أو حادث مؤذ، أو فقط ببساطة مرميا هناك.