شعراء من العالم

من هذه الشجرة تفرع

 ¿De dónde viene el mar?

En la playa deja residuos,

Recipientes ejecutados por la sal y su ritmo

Que, vistos ahí

Arrumados o dispersos

Parecieran insinuar signos,

Un misterio por descifrar.

 

¿De dónde viene el mar?

En tanto vuelve

Su oleaje y dispersa

O recoge lo arrojado,

¿Anula la cifra?

 

Exprime la arena el agua

En tanto las huellas

Momentáneas, impresas, avanzan.

 

Se sumerge esta tarde

En el sol que se oculta

En la caracola igual a un molusco.

 

En su telaraña

La araña contiene al insecto,

 

Alimento para su mañana.

 

 

Del libro Los años iniciales en elvacío (2008).

من أين جاء البحر؟

يترك على الشاطئ نفايات،

أوانٍ أعدمها الملح وإيقاعه

وهي تبدو من هناك

راسية أو سائرة

كأنها إشارات،

لغز يحتاج حلا.

 

من أين جاء البحر؟

وبينما تجزر أمواجه وتتكسر

أو تستعيد ما ضاع،

هل تمحو العدد؟

 

تُعَبر الرمال عن الماء

بينما البصمات

المؤقتة، المطبوعة، تتقدم.

 

تغمر هذه العشية

الشمس المتوارية

في المحار كالرخويات.

 

في شباكه يحتفظ العنكبوت

بالحشرة،

مأكل غده.

 

من ديوان "سنوات الفراغ الأولى" (2008) 

 

ترجمة من الإسبانية (كولومبيا): إمام اللجام

عمر كاستيو

ولد الشاعر والكاتب الكولومبي عمر كاستيو سنة 1958 في مدينة ميديلين، وقد نشر طوال ثلاثين عاما من الإبداع الكثير من الدواوين والمقالات والقصص، كما كان وراء صدور مجموعة من المجلات الأدبية والشعرية. صدرت أعماله الشعرية الكاملة سنة 2011 بعنوان "Huella estampida" (بصمة جافلة) عن منشورات بيدال فانتاسما (Ediciones Pedal Fantasma).