قصيدة حبٍّ لأفعى الأناكوندا

Lenta muerte que repta, la anaconda

látigo de escamas, larga costilla

Más grande es su boca que su herida

más grande es su boca que el espanto

A tientas mata, sofoca muda

despedaza, tritura, quiebra, rompe

Es un largo maxilar, infinita quijada

que se corroe a si misma y se devora

cuando el mundo ya no le basta

موتٌ بطيءٌ يزحف، الأناكوندا

سوطٌ من القشور، ضلعٌ طويل

فمها أكبر من جرحها

فمها أكبر من الرعب

تقتُل بمجرَّد اللمس، تخنق، يتساقط جلدها/ تتشرذم، تسحق، تكسر، تحطِّم

هو فكٌّ طويل، فكٌّ لا نهائي

يتلمّس ثمه ويلتهم ذاته

حينما لا يُشبعه العالم

إدغار أماذور

إدغار أماذور (كواويلا، 1967). شاعر ومترجم وكاتب مقالات. له عمود في المجلة الإلكترويَّة دورة الشعر. نشر عام 1998، كتاب "سيِّد المُدُن".