Poetas del mundo

Was gut zu wissen ist


     Sujata Bhatt gewidmet,
    die mich mit ihrem Gedicht
    „What is Worth Knowing“ auf die Spur brachte

Es ist gut zu wissen,
dass alle zwölf Sekunden
irgendwo auf der Welt
ein Gedicht geschrieben
aber nur alle einhundertdreißig Minuten
eines gelesen wird.

Es ist gut zu wissen,
wo der Whiskey steht
und wo die Dose
mit dem Aspirin,
wo der Schalter ist für EIN
und wo der für AUS.

Es ist gut zu wissen,
dass Menschen,
denen das Wasser
bis zum Halse steht,
es sich immerhin
aussuchen dürfen,
ob sie ertrinken wollen
oder verdursten.

Es ist gut zu wissen,
dass die in Amerika übliche,
auf den Pappbecher gedruckte Warnung,
der darin enthaltene Kaffee
sei extrem heiß,
offenbar auch dann noch gilt,
wenn der darin enthaltene Kaffee
längst kalt geworden ist.
(Ja, so ist Literatur!)

 

 

Es ist gut zu wissen,
dass ein Wort zu viel
genau so richtig sein kann,
wie ein Wort zu wenig,
daß aber beide Wörter zusammen
richtig falsch sind.

Es ist gut zu wissen,
dass man sich immer
zweimal trifft
(falls überhaupt).

Es ist gut zu wissen,
dass Gott
alles sieht,
aber meistens schnell wegguckt,

dass ein Ei dem anderen gleicht
und Berlin Berlin bleibt.
 
Es ist gut zu wissen,
dass stille Wasser tief sind,
dass die Kunst lang ist
und das Leben kurz

und dass die Statistik lügt,
laut Statistik.

Es ist gut zu wissen,
dass die Kartoffeln
von unten
ganz anders aussehen
als von oben

und dass sich
über Geschmack
sehr wohl streiten lässt!

Es ist gut zu wissen,
dass nur wer nichts sucht
alles finden kann,

dass die Bestimmung
einer Haltestelle darin besteht,
immer auf den nächsten Bus zu warten

und dass angesichts
der ungezählten Minderheiten
die wenigen Mehrheiten
eindeutig in der Minderheit sind.

Es ist gut zu wissen,
dass alles, was wir sagen,
gegen uns verwendet werden kann,
aber auch alles, was wir nicht sagen

und dass es kein Zuckerschlecken ist,
das Salz der Erde zu sein.

Es ist gut zu wissen,
dass der russische Dichter
Welimir Chlebnikow
sowohl vor dreibeinigen Pferden
wie auch vor dreibeinigen Menschen
gewarnt hat –

leider vergeblich.

Es ist gut zu wissen,
dass in einem einzigen Bleistift
bis zu dreißigtausend Gedichte
enthalten sind.

Es ist gut zu wissen,
dass manche Schriftsteller
sich einbilden,
selbst ein von ihnen
unbeschriebenes Blatt Papier
enthalte mehr Literatur
als die kompletten Lebenswerke
ihrer sämtlichen Zeitgenossen.

Es ist gut zu wissen,
dass ein gewisser
Philos Blake in New Haven,
nachdem er etliche Tage
in der Gesellschaft
festverschlossener Weinflaschen
hatte verbringen müssen,
aus schierer Verzweiflung
den Korkenzieher erfand.

Es ist gut zu wissen,
dass eine einzige Vergangenheit
Hunderte,
ja, Zigtausende von Zukünften
verhindern kann.

Es ist gut zu wissen,
dass die Liebe
ein vorübergehender Zustand
zwischen zwei
zu über 70 Prozent aus Wasser
bestehenden Verbindungen ist

und dass da schon mal
Tränen fließen können.

Es ist gut zu wissen,
dass der Apfel der Versuchung
zwar viel Unheil angerichtet hat
aber ungespritzt war.

Es ist gut zu wissen,
dass das Gegenteil
vom Gegenteil
das Gegenteil ist.

Es ist gut zu wissen,
dass die Römer
einmal jährlich
am Totengedenktag
der Göttin des Schweigens
einen Fisch mit zugenähtem Maul
opferten.

Es ist gut zu wissen,
dass alle Wege
nicht nur hinführen nach Rom,
sondern auch wieder weg.

Es ist gut zu wissen,
dass sich aus einem Baum
nicht nur Krippen und Särge
herstellen lassen,
sondern auch Schaukelstühle.
 
Es ist gut zu wissen,
dass fast ein Drittel Deutschlands
von Wald bedeckt ist. Noch!

Es ist gut zu wissen,
dass der Appetit
beim Essen kommt.

Und dass zu viele Köche
den Brei verderben.

Es ist gut zu wissen,
dass alles bleibt wie es ist.
(Änderungen vorbehalten).

Es ist gut zu wissen,
dass Menschen, die wissen,
was sie alles nicht wissen,

alles wissen.
 

 

 

إلى سوجاتا بهات، التي هيأت لي الطريق
بقصيدتها "ما يستحق أن يعرف؟"

من الجيد معرفته
أن قصيدة واحدة في العالم
تُكتب كل اثنتا عشر ثانية
بينما تقرأ قصيدة واحدة
كل مئة وثلاثون دقيقة

من الجيد معرفته
أن المسافة بين زجاجة الوسكي
وعلبة الأسبرين
هي المسافة بين زر التشغيل
وزر الأيقاف

من الجيد معرفته
أن الاشخاص
الذين تصل المياه حتى أعناقهم
يملكون الخيار
بين الموت غرقا
والموت عطشا

من الجيد معرفته
أن التحذير المطبوع على كؤوس القهوة
في أمريكا
يشير إلى أن القهوة في الداخل
حارة جدا
وهو نفس التحذير الذي تقرأه
حين تمضي القهوة ساعات في ذات الكأس
 (نعم، هذا هو الأدب!)

من الجيد أن تعرف
أن كلمة واحدة زائدة
هي بجودة
الكلمة الناقصة
إلا أن الكلمتين معا
هو خطأ تام

كما يقول الألمان
من الجيد أن تعرف
أنك ستلتقي بالشخص مرتين على الأقل
(إن التقيتما على الإطلاق)

من الجيد معرفته
أن الله يرى كل شيء
لكنه يشيح بوجهه بسرعة


أن كل بيضة تشبه الأخرى
وأن برلين تبقى برلين

من الجيد معرفته
أن المياه الراكدة تجري في العمق
وأن الفن طويل
والحياة قصيرة


وأن الاحصائيات تكذب
كما تقول الاحصائيات

من الجيد معرفته
أن التخلص من العشب
يختلف عن جمعه
في يوم مشمس
وأن المجادلة حول الذوق
 ليست قلة ذوق

من الجيد معرفته
أن من لا يبحث عن شيء
يمكنه إيجاد كل الأشياء

وأن قدر موقف الباص
انتظار الباص التالي إلى الأبد

وأن من وجهة نظر الأقليات
التي لا حصر لها  
الأكثرية هي بكل تأكيد الأقلية
 
من الجيد معرفته
أن من الممكن أن نؤاخذ على كل ما قلناه
كذلك على كل الاشياء التي لم نقلها

وأن لا حلاوة أبدا
في كونك ملح الأرض

 

من الجيد معرفته
أن  الكاتب الروسي
فيليمير كليبنيكوف
لم يحذرنا من الخيول ذات الثلاثة أرجل  فحسب
بل أيضا من البشر ذوي الثلاثة أرجل
 لكن للأسف دون جدوى  

من الجيد معرفته
أن قلم رصاص واحد
يحتوي على ثلاثين ألف قصيدة


من الجيد معرفته
أن لبعض الكتاب
رأيا في كل شيء
بحيث أن الورقة التي لم يكتبوا عليها شيئا
تحتوي أدبا أكثر
من المجموعات الشعرية الكاملة
لزملائهم

من الجيد معرفته
أن فيلوس بلاك من نيو هيفين
بعد إجباره على قضاء عدة أيام في الشركة
وبدافع من الإحباط
اخترع فلينة زجاجة النبيذ


من الجيد معرفته أن ماض واحد
بإمكانه أن يمنع
مئات، بل
آلاف الحيوات القادمة

من الجيد معرفته
أن الحب حالة عابرة
بين كيانين
70% منها
تتشكل من الماء

وأن الدموع العرضية
يمكن أن تتدفق أيضا

من الجيد معرفته أن تفاحة الشهوة
ألحقت ضررا هائلا
لم يعالج كيميائيا

من الجيد معرفته أن عكس العكس
هو العكس

من الجيد معرفته
أن مرة كل سنة
ضحى الرومان
في يوم الأموات
بسمكة مخيطة الفم
لآلهة الصمت

من الجيد معرفته
أن كل الطرق لا تؤدي فقط إلى روما
بل تأخذك بعيدا عنها أيضا

من الجيد معرفته
أن ليست أسرّة الأطفال والتوابيت فقط
ما يصنع من الشجر
بل الكراسي الهزازة أيضا

من الجيد معرفته
أن ثلث ألمانيا تقريبا
تغطيها الغابات. رغم ذلك.

من الجيد معرفته أن الشهية
تأتي من الأكل

وأن عددا كبيرا من الطباخين
يفسدون الحساء

من الجيد معرفته
أن كل الأشياء تبقى في مكانها
(مع مراعاة التعديلات)

من الجيد معرفته
أن من يعرفون كل الأشياء التي لا يعرفونها

يعرفون كل شيء


ترجمها عن الألمانية مايا أبو الحيات

 

Michael Augustin

Michael Augustin (Lübeck/Alemania, 1953). En la actualidad vive en Bremen, donde se desempena como escritor y editor radial para Radio Bremen, a cargo de programas culturales y de poesía. Ha publicado varios libros de poesía, mini drama y prosa breve. Obtuvo los premios Friedrich Hebbel y Kurt Magnus. Su poesía se ha traducido a muchos idiomas. Es miembro del PEN club irlandés y alemán.