شعراء من العالم

خليّة
بقيت    
 طي الكتمان
إلى حدّ القبض
على الغرانيت
such deep time
 ملء اليد
لا
توازن     

/ نيو روشيل باترسون
نفس (العلوّ)
سان جون ريفرسدال (على الهيدسون)
بينهما معا /


توضع الشمس إلى جنب          الانتحار

والصقر

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


خليّة  خرافة تغزل


الحياة


العين تستشرف

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


الثقب الصغير

الثقب الصغير منح
شكلا وجها أرضا
للسنجاب والقطران
للسمكة الجفت


للقرد

العزلة لائحة
أمام العالم

تنحفر
فماً مشدوها من تراب 
سينوتي أو ناقلة غاز طبيعي

ثقب الدود 
هو القصيدة !

أنشدت العودة
عظم تمنياتها

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


قلب الجميع
 ينبض من أجل                     شقائق النعمان
بطريقٌ كبيرٌ                             محنّطٌ

هل تقدّم العقل كثيرا ؟

-( إنه ليس عضوا 
باستثناء القلب ربما 
الذي لم تغيره الحياة البحرية
العين الصغيرة تكون حسيرة البصر 
بمجرد خروجها من الماء )

خرجنا ربما للوجود 
من انهيار نجمة

ثقب أسود محاط
بأفق الأحداث :
الرقابة  كونية ؟

مارلين أضاعت قبعتها

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


في القاع  شمس
صغيرة مثلما الاحتيال
 تحرّك الوهم

القصيدة  البربوط

 

 

 

 

 

 

توقعات الفراشة تلاحق الأوركيديا


البراري شاسعة الأرض
فوق ظهري
وهي 
ستموت قريبا


كنا هنا

كنت سأطعمك 
من الشجيرة المعتمة واللامعة
على يسار الباب تماما 

هل تعلم أنَّ هذه الريح قلّصتْها الجدرانُ
اقبضْ جيّداً
علي نصف مليار من السنين

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

على غناء طائر الولوال
تصير البيداء  فرجة في الغابة

 

 

 


من أنتَ للبلاد ؟

فابيين رافوز

ولدت الشاعرة سنة 1962 بالهوت سافوا. وهي تدير منذ 1996، بمعيّة برتران فيودو، منشورات جوزي كورتي حيث تسهر

على المجالين الفرنسي والأجنبي (كارولين ساغودوفورو، روبير دافرو، كوميينغ، ماريان موور،...). أنشأت سنة 1998 سلسلة العجائبي التي تشمل على ما يزيد عن ثلاثين عنوانا : حكايات شعبية، حكايات أدبية، خرافات، نصوص مقدسة، روايات معاصرة. كما نشرت في منشورات هور ليميت : الأرض الحارسة، ألعاب الطيور في سماء فارغة،أثناء، 1.62، ثماني قصائد.

كتب ترسيتان هوردي عن ديوانها "أرض حارسة": "تقسّم الشاعرة الصفحة إلى عدة مناطق، ينتقل فيها القارئ  بحريّة. فالقصيدة تتشكّل من المجموع : أبيات منضّدة على الصفحة اليسرى، تعليق مقتطف من كتاب علميّ، أو وصف، تعداد لجنس أدبيّ ثانوي، ثم لائحة المؤلفين الذين مثّلوا حيوانا ما، إلخ. وفي الجهة اليمنى، أسفل الصفحة، اسم الحيوان مرفوقا بالأصل اللاتيني، النوع، الرتبة، العائلة.

ويضمّ الديوان خطابات قد تعتبر متعارضة. فبعضها مرتبط ببنية الواقع، والبعض الآخر يعبّر عن الشعور. لكن الحدود بينهما لامرئية، إذ تُدخِل الشاعرة كلمات من معجم العلوم الطبيعية والنحت اللغوي، كما تبتكر أفعالا جديدة. علاوة على هذا، تستعمل حروفا  وأعمدة مغايرة، أقواسا، مقتطفات، تنويعا خطيّا، بناء موازيا، ثم التكرار الذي يمكّنها من تنويع الإيقاعات واللعب بالعلاقة بين الصوت والمعنى. ثمّة  شعر أيضا عندها يعتمد تقنية  لوائح أسماء الحيوانات أو الأشخاص، وسلاسل صوتية فقط بالنسبة لما هو غير طبيعي. بلا هوادة، "تنكتب القصيدة/ بالحدود/ التي تجتازها"